英語のリスニング

 こんばんは。最近けっこうな頻度で更新してます。ゲーム実況の方は他のユーザーさんとの差別化のために、簡単な英語の紹介・説明を行ったりしています。僕は10代の頃から、アメリカへ留学するのを夢見ていたので、19のときにボストンで3ヶ月間の語学留学経験があります。結局米留学は諦めましたが、25のときに日本からの交換留学生として1年間ドイツでの海外生活をしました。大学時代は、他にも手話やロシア語にもチャレンジしてて、コミュニケーションおたくみたいな所があったかも。

 とにかく、語学好き(かつ洋画好き)が高じて英語の理解力は月並みに得ることができたように思います。実況時には聞き取れてなかった英語のフレーズや表現も編集時に改めて聴き取れる部分があったりして、それなりに楽しく作業してます。文法的にも細かいところを気にして説明している部分もあるので、解説も読んで損なしです。英語を勉強したい人、それだけじゃなくゲームのストーリーを楽しみたい人など、多くの人に視聴してもらえたらいいな。

 それではChapter 9の英語表現の一覧です!
・End of the line?  終点?
・Yeah, you gonna have to leave. ああ、もう帰ってもらわないと。
She’s exhausted and it’s pouring rain. Can we stay for the while?
 彼女は疲れてるし、外も土砂降りの雨。もう少しだけ居させてもらえない?
・There’s nothing I can do.  僕にできることはないんだ。
・Do you know anywhere we could spend the night?
 どこか今晩泊まれる場所を知らない?
・Motel = Hotel × Motor(車)
・You need something warm and I get rid of this uniform.
 あなたには暖かい物が必要だし、私もこのユニフォームを処分しなきゃ。
(get rid of 〜 を取り除く)
・Alice, you’re freezing and cold.  アリス、体が冷え切ってしまってるわ。
・Could you spare some money? So we can get a room for tonight.
 少しお金を分けてもらえないかしら? そうしたら今夜泊まる部屋を確保できる。
・the Salvation Army 救世軍 ↔︎ Charity organization 慈善団体
・Ralph doesn’t like visitors. They are nasty and they hurt Ralph.
 ラルフは訪問者が嫌い。彼らは意地悪で、僕を傷つける。
・She had nothing to do with it.  彼女は何も関係ないわ。
・There’s nothing to be afraid of.  何も恐れる必要はないわ。
・You have my word.  私のことを信じていいわ。
(Chapter 1 のコナーのセリフでも)
・You can stay if you want.  泊まりたいなら、泊まっていけばいい。
・I did what I could. It’s not much but at least you’ll be warm.
 ある物で寝床にしたわ。充分じゃないけど、少なくとも暖まるわ。
(do what I can できることをする)
・All I wanted was a life like other girls’.
私が欲しかったのは、他の子達が送っているような当たり前の生活。
(other girls’ 他の子達の:複数形の所有格)